separateurCreated with Sketch.

Jedna pieśń uwielbienia w wielu językach – specjalnie na ŚDM

whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Edwin Fawcett - 16.07.16
whatsappfacebooktwitter-xemailnative

“I Wanna Praise”

Pomóż Aletei trwać!
Chcemy nadal tworzyć dla Ciebie wartościowe treści
i docierać z Dobrą Nowiną do wszystkich zakątków internetu.


Wesprzyj nas

Twoje wsparcie jest dla nas bardzo ważne.
RAZEM na pewno DAMY RADĘ!

Londyński artysta i dyrektor chóru gospel Edwin Fawcett napisał piosenkę “I Wanna Praise” w 2002 roku, ale nigdy nie nagrał jej na płytę.

Teraz, gdy prace Edwina stają się coraz bardziej popularne za granicą, wraz z nadchodzącymi Światowymi Dniami Młodzieży w Krakowie nadeszła odpowiednia chwila. Fawcett przetłumaczył oryginalną wersję napisaną w języku angielskim na siedem innych języków i nagrał na albumie “I Wanna Praise”, który jest dostępny w iTunes.

Utwór oparty jest na fragmencie z Księgi Powtórzonego Prawa. Jest to “wielkie przykazanie”, nasza odpowiedź na polecenie Boga, by kochać Go z całego serca, całej duszy, całego umysłu swojego i ze wszystkich sił swoich.

Piosenka charakteryzuje się dźwiękami afro, które są wykonywane przez członków chóru św. Antoniusza kierowanego przez Fawcetta. Ponad połowa składu chóru to ludzie pochodzący z Nigerii lub Zachodniej Afryki. Także teledysk został nakręcony na terenie parafii św. Antoniusza, gdzie chór śpiewa w każdą niedzielę.

Oprócz młodzieżowego chóru, w teledysku wziął udział także młody raper Norma i prawie cała rodzina Edwina: jego rodzeństwo, siostrzeńcy i siostrzenice.

Zespół Cecilia

Newsletter

Aleteia codziennie w Twojej skrzynce e-mail.

Tags: