Aleteia.pl - pozytywna strona Internetu w Twojej skrzynce e-mail

Nie możesz nas wesprzeć finansowo?

Możesz to zrobić na 5 innych sposobów:

  1. Módl się za nasz zespół i powodzenie naszej misji
  2. Opowiedz o Aletei w swojej parafii
  3. Udostępniaj nasze treści rodzinie i przyjaciołom
  4. Wyłącz AdBlocka, kiedy do nas zaglądasz
  5. Zapisz się do naszego newslettera i czytaj go codziennie

Dziękujemy!
Zespół Aletei

 

Aleteia

Tata Polak, mama Hiszpanka? 13 „międzynarodowych” imion dla dzieci

Udostępnij

Jaś czy Giovanni? Katarzyna czy Catherine? A może podejść do sprawy całkiem inaczej – wybrać imię, które równie dobrze funkcjonuje w obu językach?

Kliknij tutaj, by przejrzeć galerię

Coraz więcej Polaków znajduje sobie męża albo żonę innej narodowości. Kilka milionów naszych rodaków mieszka za granicą. Kiedy w takich związkach, żyjących na styku dwóch kultur i dwóch języków, pojawiają się dzieci, rodzice często szukają dla nich imion, które dobrze funkcjonują w obu krajach. Szczepan czy Małgorzata – choć niewątpliwie piękne – mogą się okazać problematyczne dla włoskiej babci czy angielskich kolegów, a Hyacinthe musiałby w Polsce długo tłumaczyć, jak właściwie ma na imię.

Jakie imiona dobrze sprawdzają się i w Polsce, i za granicą? Najlepsze są takie, które zapisuje się identycznie i podobnie czyta. Dobrze by było, żeby imię było również znane w obu krajach, a przynajmniej żeby w żadnym nie brzmiało dziwacznie ani śmiesznie.

Znaleźliśmy dla was 13 imion dla chłopców i dziewczynek.

Newsletter
Aleteia codziennie w Twojej skrzynce e-mail