Aleteia.pl - pozytywna strona Internetu w Twojej skrzynce e-mail

Nie możesz nas wesprzeć finansowo?

Możesz to zrobić na 5 innych sposobów:

  1. Módl się za nasz zespół i powodzenie naszej misji
  2. Opowiedz o Aletei w swojej parafii
  3. Udostępniaj nasze treści rodzinie i przyjaciołom
  4. Wyłącz AdBlocka, kiedy do nas zaglądasz
  5. Zapisz się do naszego newslettera i czytaj go codziennie

Dziękujemy!
Zespół Aletei

 

Katolicki portal bez polityki. Wesprzyj nas!

Aleteia

Tak właśnie żyli święci, Wszyscy Święci, ludzie błogosławieństw [komentarz do Ewangelii]

KOBIETA
Noemie Vaillancourt/Unsplash | CC0
Udostępnij

„Z chwilą, gdy człowiek zdecyduje się patrzeć na wszystko z perspektywy Boga i tak też żyć, gdy przebywa swą drogę razem z Jezusem, wtedy żyje według nowych kryteriów i coś z tego, co ma dopiero nadejść, jest już teraz obecne” – pisał Benedykt XVI.

Serce Ewangelii

„Jezus, widząc tłumy, wyszedł na górę. A gdy usiadł, podeszli do Niego Jego uczniowie. Wtedy odezwał się i zaczął nauczać…” Tym uroczystym wprowadzeniem rozpoczyna się – relacjonowana w piątym, szóstym i siódmym rozdziale ewangelii według Mateusza – długa wypowiedź (a właściwie zbiór wypowiedzi) Jezusa, nazywana „Kazaniem na górze”.

Czytaj także: Możemy udać, że nie słyszymy, ale to do nas Jezus mówi te słowa [komentarz do Ewangelii]

To samo serce Ewangelii, „konstytucja” chrześcijaństwa. Gdyby ktoś, nie znając zupełnie nauczania Chrystusa, chciał dowiedzieć się o co przede wszystkim w nim chodzi, powinien przeczytać te trzy rozdziały ewangelii. To słowa, które wprowadzają w tajemnicę Bożego Królestwa.

 

Osiem błogosławieństw

„Błogosławieni…” Osiem błogosławieństw otwiera „Kazanie na górze”. Ich paradoksalność widać szczególnie wyraźnie, gdy odejdziemy od starożytnego, łacińskiego przekładu (autorstwa św. Hieronima), gdzie greckie słowo „makarioi” oddane jest jako „beati”, co w tradycyjnym polskim tłumaczeniu brzmi: „błogosławieni”.

Greckie pojęcie oznacza jednak – w dosłownym sensie – „szczęśliwi”. Czy jednak wtedy wymowa błogosławieństw nie staje się szokująca?

Szczęśliwi biedni, szczęśliwi cierpiący udrękę, szczęśliwi, którzy są głodni i spragnieni; jesteście szczęśliwi, gdy was znieważają, prześladują i oczerniają z mojego powodu – cieszcie się i radujcie! Tak bardzo zaskakują nas słowa Jezusa… Jak je rozumieć?

 

Nowa wizja ludzkości i świata

Czy są one odpowiedzią na duchową kondycję Jego uczniów? Jakie niosą przesłanie dla tłumów, które z nadzieją garnęły się do Niego? Błogosławieństwa są paradoksem. Zakwestionowana w nich zostaje logika rządząca światem, kryteria i oceny, które – wydawało się – są niepodważalne niczym dogmat.

A jednocześnie wyłania się z nich nowa wizja ludzkości i świata. Ukazuje ją Jezus, dokonując swoistego „przewartościowania” – ci, którzy w ocenie świata byli do tej pory przegranymi i bankrutami, stają się w oczach Jezusa szczęśliwymi i spełnionymi.

Wynikające z błogosławieństw obietnice, które otrzymują, nie dotyczą bliżej nieokreślonej, nieskończenie dalekiej czy spełniającej się dopiero po śmierci przyszłości.

„Z chwilą, gdy człowiek zdecyduje się patrzeć na wszystko z perspektywy Boga i tak też żyć, gdy przebywa swą drogę razem z Jezusem, wtedy żyje według nowych kryteriów i coś z eschatonu, z tego, co ma dopiero nadejść, jest już teraz obecne. Z Jezusem udręka przechodzi w radość” (Benedykt XVI).

Tak właśnie żyli ci, których Kościół z radością wspomina w dzisiejsze święto. Wszyscy Święci. Ludzie błogosławieństw.

Ewangelia: Mt 5, 1-12a

Czytaj także: Czy nie to właśnie jest najlepszym sprawdzianem „jakości” naszej wiary? [Komentarz do Ewangelii]

Newsletter
Aleteia codziennie w Twojej skrzynce e-mail