Aleteia.pl - pozytywna strona Internetu w Twojej skrzynce e-mail

Nie możesz nas wesprzeć finansowo?

Możesz to zrobić na 5 innych sposobów:

  1. Módl się za nasz zespół i powodzenie naszej misji
  2. Opowiedz o Aletei w swojej parafii
  3. Udostępniaj nasze treści rodzinie i przyjaciołom
  4. Wyłącz AdBlocka, kiedy do nas zaglądasz
  5. Zapisz się do naszego newslettera i czytaj go codziennie

Dziękujemy!
Zespół Aletei

 

1/9

Miriam

Hebrajski źródłosłów imienia Maria. Dosłownie znaczy: „piękna”. Zapewne Matka Boża, która została poczęta bez grzechu pierworodnego, musiała być również niespotykanie piękna fizycznie, ale to było zawsze popularne imię żeńskie wśród Żydów, np. tak miała na imię siostra Aarona. W Polsce imię Miriam jest rzadkie, ale chyba nie ekstrawaganckie. W pierwszym półroczu 2018 r. (z tego czasu pochodzą najnowsze dane) aż 20 dziewczynek w Polsce dostało tak na imię.
2/9

Marianna

Żeński odpowiednik imienia Marian, a nie – jak by się mogło wydawać – imię powstałe ze złożenia imion Matki Jezusa i Jego babci: Maria i Anna (podobnie jak angielskie Maryann). Jednak w Polsce jest traktowane jako zamiennik imienia Maria, które aż do XIX wieku było zarezerwowane dla Matki Bożej.
3/9

Maryla

To zdrobnienie od imienia Maria (np. piosenkarka Maryla Rodowicz ma w metryce właśnie to imię, podobnie było np. z młodopolską poetką Marylą Wolską). Jednak od lat funkcjonuje także jako osobne imię – w Polsce jest ponad 3 tysiące kobiet, które figurują w dokumentach jako Maryle.
4/9

Mariola

Pochodzi od francuskiego słowa Mariolle, oznaczającego małą figurkę Matki Boskiej, a to z kolei od hiszpańskiego Maria de la Ola (lub de Las Olas) – Matka Boska od Fal. Dzisiaj raczej oldskulowe.
5/9

Marzena

Z pewnością to imię powstało jako zdrobnienie, ale nie jest pewne, od jakiego imienia – czy od Marii, czy może od Marty albo Małgorzaty.
6/9

Marlena

To imię powstało z połączenia Marii i Magdaleny. Był to pseudonim sceniczny aktorki Marii Magdaleny (Marlene) Dietrich. W Związku Sowieckim lansowano tezę, że pochodzi ono z połączenia nazwisk: Marks i Lenin, i właśnie w ten sposób upowszechniło się ono w tym kraju, a poniekąd także w Polsce. Może pora, żeby wróciło do swojego dawnego znaczenia?
7/9

Marietta

Marieta (Marietta) to włoskie zdrobnienie Marii, znane jako osobne imię w wielu europejskich krajach. U nas rzadkie.
8/9

Marika

To imię powstało w dwóch miejscach jednocześnie – na Węgrzech i na Śląsku, gdzie było zniemczoną formą zdrobnienia „Maryjka”.
9/9

Carmen

Hiszpańskie imię Carmen to skrót od tytułu Matki Bożej: Maria del Carmen, czyli Matka Boża z Góry Karmel. Można spotkać również spolszczony zapis: Karmen (tak ma na imię ponad 200 Polek, podczas gdy imię Carmen nosi ponad 800 osób).