Aleteia

Niesamowite nagranie – rabin śpiewa kolędy, a biskup „Hava nagila”!

Udostępnij

Do tej pory ten krótki utwór obejrzało już ponad 3 miliony internautów!

24 grudnia po zachodzie słońca Żydzi rozpoczęli świętowanie. Tak jak chrześcijanie. My zapalaliśmy wigilijne świece i dzieliliśmy się opłatkiem, oni – rozpoczynali swoje „święto świateł”. Wigilia Bożego Narodzenia i Chanuka [przeczytaj, co mają ze sobą wspólnego]. W tym samym czasie. W imię tego samego Boga.

Biskup Pedro Torres i rabin Marcello Polakoff pokazali, że tak naprawdę nie ma „my” i „oni”. Weszli razem do studia i nagrali piosenkę. Rzecz wydarzyła się w Argentynie, w kraju Franciszka. Przypadek?

„Szczęśliwej Chanuki” – życzy biskup. „Wesołych świąt, mój przyjacielu” – odwzajemnia życzenia rabin. Dalej jest równie miło – śpiewają, że są przyjaciółmi, dzielą się swoimi tradycjami z szacunkiem i miłością, przynosząc błogosławieństwo, pokój i szczęście. I widać, że wyśpiewane słowa nie są tylko teorią.

Ten niezwykły międzyreligijny dialog rabin i biskup nagrali najpierw po hiszpańsku – na melodię „Jingle bells” i „Hevenu Shalom Alehem”.

Cuando llega Diciembre

La mejor canción de Januvidad esta aquí. Desde Córdoba, Argentina, les presentamos al rabino Marcelo Polakoff y el obispo Pedro Torres, quienes cantan en nombre de la paz. Hagamoslos famosos, compartilo. – con Congreso Judio LatinoamericanoYou loved them singing in English, but there's more where that came from. From Córdoba, Argentina, here are Rabbi Marcelo Polakoff and Bishop Pedro Torres singing in Spanish in the name of peace. Best Chrismukkah song ever? You bet.

Geplaatst door World Jewish Congress op Dinsdag 20 december 2016

Trzy dni później na facebookowym profilu World Jewish Congress pojawiła się wersja angielska – też pół na pół – tym razem trochę na „Hava nagila” i trochę na melodię kolędy „Cicha noc”.

A total Chrismukkah hit

A rabbi and a priest walk into a recording studio…From Córdoba, Argentina, here are Rabbi Marcelo Polakoff and Bishop Pedro Torres singing in the name of peace. We predict a Chrismukkah hit. Make them famous, please share. – with Congreso Judio Latinoamericano

Geplaatst door World Jewish Congress op Vrijdag 16 december 2016

Jedna i druga wersja są niezwykłe! A świadczy o tym liczba odsłon – świąteczny utwór w wykonaniu rabina i biskupa obejrzały już ponad 3 miliony internautów.