Aleteia logoAleteia logoAleteia
piątek 26/04/2024 |
Św. Anakleta
Aleteia logo
Kultura
separateurCreated with Sketch.

„Śrut nocnej ciszy”. Najpopularniejsze przejęzyczenia w kolędach

śrut do wiatrówki

xpixel | Shutterstock

Tomasz Reczko - 10.01.18

Jak to w końcu jest: Noctruch leje? Noc tu chleje? Nos truchleje? ;) Poznaj najzabawniejsze przejęzyczenia w kolędach!

Czy Jezus był Rosjaninem? Jaki jest ulubiony samochód pasterzy? Jak nazywa się nietypowe nakrycie głowy Maryi? Jak się okazuje, w kolędach i pieśniach kościelnych można znaleźć wiele ukrytych treści.

Kliknij w galerię zdjęć, aby zobaczyć najzabawaniejsze przejęzyczenia w kolędach!

Z naszych poprzednich tekstów dowiecie się, jakie jeszcze przejęzyczenia można znaleźć w kolędach (i innych pieśniach kościelnych). Ubaw gwarantowany, więc zachęcamy do lektury! ⬇️


przejęzyczenia w kolędach

Czytaj także:
Znasz kolędę o „naczystej rzepie”? Poznaj perełki od naszych czytelników!




Czytaj także:
Wszyscy jesteśmy winnisami. Najczęstsze pomyłki w pieśniach kościelnych. Tobie też się zdarzyły? 😉




Czytaj także:
„Booożena, króluj nam!” Czyli pomyłki w pieśniach kościelnych

Tags:
humorkolędy i pastorałki
Modlitwa dnia
Dziś świętujemy...





Top 10
Zobacz więcej
Newsletter
Aleteia codziennie w Twojej skrzynce e-mail